Interpreting in Mental Health Contexts

With input from both mental health professionals and experienced interpreters, this course will provide some essential further training in this very important but also challenging area of interpreting practice. You will develop your ability to work in mental health settings through advice and guidance on managing interaction in these kinds of assignments, develop your knowledge of terminology and procedure in mental health contexts and be able to explore links between cultural differences and their impact on interpreting in these situations.
Download Application Form

Who is this course for

This course is for qualified interpreters who are already undertaking or would like to start interpreting for Mental Health assignments. It is important that the students have successfully completed the Level 3 certificate in Community Interpreting and are knowledgable about the UK Mental Health Services as well as having extensive terminology awareness. This course focuses on the dynamics and difficulties of interpreting within Mental Health settings and offers opportunities to qualified interpreters to practice certain principles and techniques to overcome such situations.
CPD: 12 credits. Students will recieve a CPD certificate for 12 guided learning hours on completion of the course.

What does this course cover

Interpreting in the Mental Health settings is challenging as clients are distressed, usually finding it diffuclt to express themselves and stay focussed; therefore, can utter sentences that are incoherent. In these situations interpreters need to have good retention rate and consistent focus.

At the end of the course students will have identified
- Strategies to aid memory and note-taking skills
- Main groups of diagnosis
- Characteristics of victims of torture
- Cultural awareness and its impact on the interpreter
- Difficulties of staying impartial
- The interpreter's world - the qualities and skills they need to possess
- Stress management styles
Advantages and disadvantages
- Dynamics and difficulties and how to overcome them
- Principles of confidentiality and impartiality in the context of Mental Health settings
- Most appropriate interpreting techniques
- Intervention skills and assertiveness
- Note taking and other skills to support accuracy
- Role-plays

What will it be like

The course is taught with case studies in groups, scripted role-plays with language partners and individual tasks with a self-assessment to complete at the end of each day. As per the student's discretion role-plays can be recorded and be available for the whole group.

What else do you need to buy or do

There will be handouts for scripted role-plays and case studies that will be provided but students can contribute by sending their questions beforehand so that tutor can incorporate these in the lesson plan as appropriate.
Students can use their smart phones or laptops during role-plays to record the role-plays.

What this course could lead to

This course will help interpreters feel more confident in interpreting in and managing sensitive or challenging situations. The course can prepare them to become a regular interpreter for Mental Health settings as well as moving on to organisations like FFT or Helen Bamber Foundation. Students may also be interested in psychology or counselling courses too.

mwc logo

I've been to many Centres to study in London and the Mary Ward Centre is one of the nicest I've studied in.

MWC student

Got a Question about this Course?

Contact The Departmental Administrator.

Why come to Mary Ward Centre?

Mary Ward Centre is the adult education centre with a difference. We provide a wide range of subjects for people at all levels and run courses during the day, evening or weekend to suit your timetable.

Get inspired and enjoy excellent teaching in an environment where each individual’s learning experience is valued. That’s what makes Mary Ward Centre ‘the friendly place to learn.’